Nirvana Нирвана Курт Кобейн Kurt Cobain Nirvana
Нирвана
Курт Кобейн Kurt Cobain Nirvana Нирвана Курт Кобейн Kurt Cobain Nirvana
Нирвана Курт Кобейн Kurt Cobain Nirvana Нирвана Курт Кобейн Kurt Cobain
Nirvana Нирвана Курт Кобейн Kurt Cobain Nirvana Нирвана Курт Кобейн

Вернуться   Гранж форум | Kurt Cobain [ru] > ГРАНЖ > Стиль "Гранж"
Логин
Пароль
FAQ Участники Календарь Гранж-Чат Поиск Сообщения за сегодня Пометить все разделы как прочитанные


 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #11  
Старый 26.03.2009, 11:09
Lotus Lotus вне форума
 
Регистрация: Feb 2008
Сообщения: 2,050
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Flipper
Английский-то выучить для рок-музыки - школьной программы хватит.


5 баллов. Может это слегка и преувеличено, но сутью такого посыла согласен. Много найдется спорщиков, но почитаешь тексты российских групп - придешь именно к такойму мнению. Обнаружишь все те же айззз, маййнд, скааййй, саннн, шааййн, лаааввв, дааййй, деессс, лаййфф, лайт, риаал, инсайд, ворлд, хоул... итд итп стандартные наборы слов и стандартные построения предложений, зачастую неверные с точки зрения грамматики, а, так сказать пранаунс - это ваще отдельная песня
Да дело даже не в этом.. сочиняешь на английском - огрехи в твоем сочинительстве не так будут видны во время испонения и прослушивания вообще... ведь российский слушатель при прослушивании англоязычных песен воспринимает прежде всего музыку, об этом уже неоднократно писалось. Да он иначе воспринять и не может! Даже если у него уровень английского upper intermediate... знание английского здесь не причем! Думать на английском - вот что поможет воспринять английские стихи так как это положено.
Только когда у тебя в мозгу будет при виде, допустим, физического объекта, например, ложки помимо или вместо ассоциации "Бля да это же ложка!" будет возникать ассоциация "Он Fuck! It's a spoon!", только тогда можно получать от англоязычных стихов тот эмоциональный заряд, который получаешь от русских. (и это всего лишь ложка, а уж када тебе вещают про любовь, ненависть, ложь, смерть, какие-то моральные, духовные и прочие личностные переживания... то думать на инглише практически нерально). Потому англоязычный тескт для 99,9% слушателей становится второстепенным и баланс музыка/стихи нарушается.
Интересно было бы услышать русские тексты наших групп... у тех ваксов в небезызвестной проникновенной песенке на русском языке стихи явно хромают, на мой взгляд...:

"Мы левой рукой спрячем с тобой все это,
А правой сожмем нашу любовь где-то,
Растает печаль нашим теплом на все лето, (что-то в этом духе у них да?)
И шагом вперед сделаем все это"

Пусть в меня щас полетят камни, но это что такое? "Все это" употребляется 2 раза причем оба раза для зарифмовки (А русский язык значительно превосходит инглиш по словарному запасу ит итп), "печаль растает теплом на все лето" - извините мы ругаем нашу попсу за подобные согласования в предложении, но здесь мы видим нечто подобное. Но в остальном-то песня замечательная и мелодия и спета проникновенно так итд итп, но стихи .... могли бы быть значительно лучше, имхо.

Вот и получается: инглиш - это как некий простой инструмент. на котором и сочинить проще, и никто внимания особого не обратит, а если и обратит то все равно не так режет слух.
А пользоваться имеющим массу преимуществ более сложным русским языком мы не хотим, а нах?? Ведь на инглише заебенить проще.

Как-то так ИМХО.
Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +4, время: 12:08.

Обратная связь | Kurt Cobain [ru] | КПК | Вверх


Яндекс цитирования хостинг от .masterhost Rambler's Top100