Гранж форум | Kurt Cobain [ru]

Гранж форум | Kurt Cobain [ru] (http://www.kurtcobain.ru/forum/index.php)
-   Nirvana (http://www.kurtcobain.ru/forum/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Смысл песен Nirvana (http://www.kurtcobain.ru/forum/showthread.php?t=37)

оторва 27.12.2005 12:28

Кое-что об одной герлушке

Нужна мне подруга не слишком строгих правил.
Ей-Богу! И ушки мои на макушке.
По-моему, такая роль как раз для тебя.
Ей-Богу! Но все-таки за тобой останется последнее слово.
Я попытаю счастья,
Пока ты выставляешь меня за дверь, чтобы я просох и протрезвел.
Но видеть, как ты каждый вечер рассекаешь по улице свободная, ни к кому
не привязанная,
Выше моих сил, ей-Богу!
И вот я встреваю в твою болтовню.
Ей-Богу! Может у тебя найдется пара минут?
Ей-Богу! Я набираю твой номер.
Ей-Богу! Я устраиваю мое свидание с тобой.
Я попытаю счастья,
Пока ты выставляешь меня за дверь, чтобы я просох и протрезвел.
Но видеть, как ты каждый вечер рассекаешь по улице свободная, ни к кому
не привязанная,
Выше моих сил.
Ей-Богу! Ей-Богу! Ей-Богу!
:p

оторва 27.12.2005 12:28

и тд и тп на harryman.city.tomsk.net

Teen Sp!R!t 27.12.2005 16:44

ну ты крут...я тоже умею одновременно две кнопки на клаве жать :)

Venetian 28.12.2005 16:11

а взят этот "великолепный" перевод песен из книги "жизнь и смерть курта кобейна"

THE WAY 28.12.2005 17:28

СМЫСЛА ВИДИМО НЕТ
потомучто дословный перевод -РУЛЛЛИТ!!!!!!

hairspray queen 28.12.2005 21:51

Цитата:
Сообщение от THE WAY
СМЫСЛА ВИДИМО НЕТ
потомучто дословный перевод -РУЛЛЛИТ!!!!!!

да не понять смысл можно но на англ читать и понимать :) легче бы было

Zender rock 08.01.2006 22:11

Смысл можно понимать по разному. Например, на мой взгляд Кобэйн иногда с откровенной злобой пел в адрес наркотиков, но в тоже время принимал их.
Да и вообще, каждый понимает как хочет. Я надеюсь, что когда он пел о том, чтобы его насиловали, он не имел это в прямом смысле слова

BerezzzzKaufman 23.02.2006 13:24

По-моему надо искать смысл его текстов самому, а не пытаться переводить с какими-то техническими словарями, где слово "привет" переводится как "Regard", а слово "Regard", в свою очередь, переводится как "Отношение"! ВОТЬ :rolleyes:

mio 25.02.2006 20:46

как ты будешь искать смысл слов не зная их перевода и значения?)

BerezzzzKaufman 26.02.2006 11:51

Цитата:
Сообщение от mio
как ты будешь искать смысл слов не зная их перевода и значения?)

Я к тому, что брать и тупо копировать англ. в какой- нибудь переводчик, а потом тупо извлекать из него ломанный русский перевод-глупо.


Часовой пояс GMT +4, время: 07:09.

Powered by: vBulletin Version 3.0.7 (Russian)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.